|白帆社刊|校园民谣|名家名作|文学视点|精品文摘|写作大全|古典精华|网络服务|网页特效|白帆论坛|站务留言|

 □当前位置>>白帆首页>>经典诗歌>>中外民歌
 

 『保存本页』

 『关闭本页』

   

汉代民歌

陌上桑

汉乐府民歌

日出东南隅,照我秦氏楼。秦氏有好女,自名为罗敷。罗敷喜蚕桑,
采桑城南隅。青丝为笼系,桂枝为笼钩。头上倭堕髻,耳中明月珠。
缃绮为下裙,紫绮为上襦。行者见罗敷,下担捋髭须。少年见罗敷,
脱帽著帩头。耕者忘其犁,锄者忘其锄。来归相怒怨,但坐观罗敷。

使君从南来,五马立踟蹰。使君遣吏往,“问是谁家妹。”“秦氏
有好女,自名为罗敷。”“罗敷年几何?”“二十尚不足,十五颇
有余。”“使君谢罗敷,宁可共载不?”罗敷前置辞:“使君一何
愚!使君自有妇,罗敷自有夫。”

“东方千余骑,夫婿居上头。何用识夫婿?白马从骊驹,青丝系马
尾,黄金络马头,腰中鹿卢剑,可值千万余。十五府小史,二十朝
大夫,三十侍中郎,四十专城居。为人洁白皙,鬑鬑颇有须,盈盈
公府步,冉冉府中趋。坐中数千人,皆言夫婿殊。

 

【品评】
   本篇是汉乐府民歌中著名的叙事诗,采用喜剧手法来揭露统治阶级的荒淫
 无耻,同时塑造了一个坚贞美丽的农家女子形象。
   诗歌的第一部份描写罗敷的惊人美貌。作者没有作正面描绘,而是从她生
 活的环境、所用的器物、所梳的发式及所着的衣服落墨。诗中运用了别开生面
 的烘托手法,通过旁观者见到罗敷时的神态举止来表现罗敷的美:过路人看到
 她,不由自主地放下担子捋着胡须注目而视;少年人看到她,脱下帽子戴上帩
 头,想引起她的注意;耕者忘记了身边的犁,锄者也忘记了手中的锄……。各
 种人都因罗敷而神魂颠倒,你想罗敷有多美!不直接写美的形象,而去写美的
 效果,引导读者凭借自己的想象去“再创造”一个罗敷,这正是作者的匠心所
 在。这段描写根有生活气息,渲染出活活泼泼的喜剧气氛,同时在结构上也为
 那“五马立踟蹰”的“使君”上场作了引导。
   诗歌的第二部份写“使君”仗着权势强要罗敷与他一起坐车回去,遭到罗
 敷的断然拒绝。
   诗歌的第三部份描写罗敷向“使君”盛夸自己的夫婿,说他官居要职,才
 貌出众。这种“以其人之道,还治其人之身”的反击,充分显示了罗敷的智慧,
 令仗势欺人的“使君”目瞪口呆,自惭形秽。罗敷越说越高兴,“使君”自然
 越听越扫兴。“座中数千人,皆言夫婿殊!”这幕喜剧就在这充满胜利快感的
 哄笑声中结束了,而把“使君”如何狼狈而去的丑态留给读者自己去想象。
   这首诗充分调动了民歌中常用的铺叙手法,写得文辞飞动,酣畅淋漓。诗
 歌语言清新活泼,字里行间含蕴着一种幽默俏皮的情韵,千百年来传诵不绝。

 

东门行

汉乐府民歌

 

 东门行,不顾归。
 来人门,怅欲悲。
 盎中无斗米储,
 还视架上无悬衣。
 拔剑东门去,
 舍中儿母牵衣啼:
“他家但愿富贵,
 贱妾与君共餔糜。
 上用仓浪天,
 故下当用此黄口儿。
 今非!”
“咄!行!吾去为迟,
 白发时下难久居!”

 

【注释】
 ①盎:一种口小腹大的瓦盆。 ②餔(音补)糜:吃粥。 ③用:为了。仓浪
 天:指苍天。 ④黄口儿:幼儿。

【品评】
   本篇通过环境的描写和令人揪心的对话,形象地揭示了走投无路的人们起
 来反抗的过程。男主人公打算铤而走险,但一时拿不定主意,因此“出东门”
 而复归。当他看到家里无衣无食、一贫如洗的情景时,便下定决心“拔剑东门
 去”。他的妻子宁愿“安分守贪”, 呼天指儿, 牵衣哀告,说“今非”——
 “这不行啊!”他愤然决绝地回答“咄!行!吾去为迟!”——“嘿!我必须
 走!我已经走晚了!”这些对话精练传神,完全是口头语,活现出人物急切悲
 愤的神态。对话一结束,全诗也完篇,如同剧终幕落,留下一片黑暗、一片宁
 静,让读者面对着急落的幕布去猜测主人公未来的命运。此诗以质朴古拙为特
 色。不假雕琢,挥洒自如,行所当行,止所当止,其音调疾徐相继,读起来朗
 朗上口,自有一种天然气韵。

怨歌行

汉乐府民歌

新裂齐纨素,
鲜洁如霜雪,
裁为合欢扇,
团团似明月。
出入君怀袖,
动摇微风发。
常恐秋节至,
凉飙夺炎热,
弃捐箧笥中,
恩情中道绝。

 

【注释】
 ①本篇据《文选》李善注引口《歌录》作无名氏乐府《古辞》。属《相和歌·
 楚调曲》。 ②裂:截断。“新裂,是说刚从织机上扯下来。素:生绢,精细
 的素叫做纨。齐地所产的纨素最著名。 ③飙:急风。 ④箧笥:箱子。

【品评】
   这是一首汉代乐府民歌。全诗借咏扇来咏人,宇字不离扇,句句暗喻人。
 通过咏叹团扇“弃置箧笋中,恩情中道绝”的遭遇,写出了一位薄命女子始宠
 终弃的悲剧。全诗的格调哀婉,语言清丽,不尚新巧,读起来平平淡淡,却具
 直言近意远的艺术效果。比如开头四句,表面上是赞美纨素的洁白、团扇的精
 美,细细品味,却是一位女子自哀自伤之辞, 蕴含着一缕缕深沉的怨情。 象
 “常恐秋节至”的“常”字,写出了她无时无刻都在担心失宠的心情;而“凉
 飙夺炎垫”的“夺”字,则让人意会到将要吞噬她的厄运是多么的凶猛无情!
 正是这些平淡无奇、浅近自然的词句,把这位幽怨少妇的形象极其细致地刻画
 出来了。

古 歌

汉乐府民歌

秋风萧萧愁杀人,
出亦愁,
入亦愁。
座中何人,
谁不怀忧?
令我白头。
胡地多飙风,
树木何修修。
离家日趋远,
衣带日趋缓。
心思不能言,
肠中车轮转。

 

【注释】
 ①飙(音标)风:暴风。 ②修修:鸟尾干枯不润泽貌,这里藉以形容树木被
 风吹得干枯如鸟尾。 ③思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好象车
 轮滚来滚去。

【品评】
   这是一首客居胡地的游子思乡之歌。诗歌用质朴的语言抒写了浓重的思乡
 愁绪,气氛惨烈。诗的开端即以萧瑟秋风与一天愁云惨雾,以羁旅之身而置此
 秋风落叶之时怎能不感到乡思难任,“愁杀人”也!“出亦愁,入亦愁”,真
 是愁肠百结,凄苦万状,无由解脱。面对瑟瑟秋风,举座之人“谁不怀忧”?
 “我”更是乡愁莫释,愁白了头!“胡地多飙风”写出了边远之地的荒旷,同
 时也透露出漂泊者心境的凄凉,他就象、被胡地飙风吹枯的树木一样,是那么
 的委顿不堪。“离家”二句直点主题,离家越远,乡愁越重,以至身体消瘦,
 衣带渐宽。如此乡愁难以言表,它就象那车轮滚来滚去,把一颗心辗得粉碎,
 令人痛楚不堪。这首诗以景与情,情怀激动,一泻而下,扣人心弦。尤其是最
 后两句以“车轮”比喻回环于心的悲哀,形象而深刻,令人仿佛也能感受到那
 往复辗转的无限痛楚。

 

有所思

汉乐府民歌

 

有所思,
乃在大海南。
何用问遗君?
双珠玳瑁簪,
用玉绍缭之。
闻君有他心,
拉杂摧烧之。
摧烧之,
当风扬其灰。
从今以往,
勿复相思!
相思与君绝!
鸡鸣狗吠,
兄嫂当知之。
[妃呼豨]
秋风肃肃晨风飔,
东方须臾高知之。






 

【注释】
 ①问遗:赠与。这句是说用什么送给你。 ②簪:古人用来连接冠和发髻,横
 穿髻上,两端出冠外。《后汉书·舆服志》云:“簪以玳瑁为擿,长一尺,端
 为华胜,下有白珠。” ③绍缭:缠绕。 ④妃呼豨:表声的字,无意义。肃
 肃:风声。晨风:鸟名,就是鹯,和鹞子是一类,飞起来很快,飔:疾速。 
 ⑤高(音皓):白。

【品评】
   本篇是汉乐府《铙歌》中的一首情诗。全诗采用女子自述的口吻,写出了
 一段感情纠葛。起初,她因思人而爱物,着意修饰要送给所思之人的簪子;而
 后,“间君有他心”,怒火中烧,恨人而毁物;继而发誓决裂,“勿复相思”,
 却又情不自禁地回忆起当初,柔情难舍……。全诗的情感跌宕起伏,写出了热
 恋中人“望之深,怨之切”的微妙心理。
   诗歌的语言质朴明快,语意的表达方式富于变化。前半部写得明白畅快。
 后半部则曲折含蓄。比如“鸡鸣狗吠,兄嫂当知之”句,是写当初幽会情景,
 惊动了鸡犬,兄嫂应当知道了吧。“知”还是“不知”?她毫无把握,只能惴
 惴不安地猜测。这种游移不定的语气正好表现了她内心的烦乱。在“相思”和
 “与君绝”的矛盾中,夜晚过去了,天色渐渐发白,她也暗暗拿定了主意,说:
 “东方须臾高知之”——“太阳一会见就升起来了,它自然会照亮我的心。”
 她心里到底有了什么主意,并不明说,而让读者去体会。这种含蓄的语意令人
 口味,使人感到,经过这个不眠之夜,她的感情变得更加成熟了。

江南可采莲

汉乐府民歌

 

江南可采莲,
莲叶何田田,
鱼戏莲叶间。
鱼戏莲叶东,
鱼戏莲叶西,
鱼戏莲叶南
鱼戏莲叶北。

 

【注释】
 ①田田:形容莲叶茂盛的样子。

【品评】
   本篇是一首与劳动相结合的情歌。诗歌采用民间情歌常用的比兴、双关手
 法,以“莲”谐“怜”,象征爱情,以鱼儿戏水于莲叶问来暗喻青年男女在劳
 动中相互爱恋的欢乐情景。格调清新健康。诗歌的开头三句勾勒出一幅生动的
 江南景致。后四句以东、西、南、北并列,方位的变化以鱼儿的游动为依据,
 显得活泼、自然、有趣。句式复沓而略有变化,是《诗经》的传统手法,用在
 这里,更令人联想到采莲人在湖中泛舟来往、歌声相和相应的情景。诗中没有
 一字直接写人,但是通过对莲叶和鱼儿的描绘,却如闻其声,如见其人,如临
 其境,感受到一股勃勃生气,领略到采莲人内心的欢乐。

饮马长城窟行

汉乐府民歌

青青河畔草,
绵绵思远道。
远道不可思,
宿昔梦见之。
梦见在我傍,
忽觉在他乡。
他乡各异县,
展转不相见。
枯桑知天风,
海水知天寒。
入门各自媚,
谁肯相为言!
客从远方来,
遗我双鲤鱼,
呼儿烹鲤鱼。
中有尽素书。
长跪读素书,
书中竟何如?
上言加餐食,
下言长相忆。

 

【注释】
 ①绵绵:延续不断,形容草也形容对于远方人的相思。 ②宿昔:指昨夜。 
 ③展转:亦作“辗转”,不定。这里是说在他乡作客的人行踪无定。“展转”
 又是形容不能安眠之词。如将这一句解释指思妇而言,也可以通,就是说她醒
 后翻来覆去不能再入梦。 ④枯桑:落了叶的桑树。这两句是说枯桑虽然没有
 叶,仍然感到风吹,海水虽然不结冰,仍然感到天冷。比喻那远方的人纵然感
 情淡薄也应该知道我的孤凄、我的想念。 ⑤媚:爱。言:问讯。以上二句是
 把远人没有音信归咎于别人不肯代为传送。 ⑥双鲤鱼:指藏书信的函,就是
 刻成鲤鱼形的两块木板,一底一盖,把书信夹在里面。一说将上面写着书信的
 绢结成鱼形。 ⑦烹:煮。假鱼本不能煮,诗人为了造语生动故意将打开书函
 说成烹鱼。 ⑧尺素:素是生绢,古人用绢写信。 ⑨长跪:伸直了腰跪着,
 古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部压在脚后根上。跪时将腰伸直,上身就显
 得长些,所以称为“长跪”。 ⑩末二句“上”、“下”指书信的前部与后部。

【品评】
   这是一首汉乐府民歌,抒写怀人情愫。诗歌的笔法委曲多致,完全随着抒
 情主人公飘忽不定的思绪而曲折回旋。比如诗的开头,由青青绵绵而“思远道”
 之人;紧接着却说“远道不可思”,要在梦中相见更为真切;“梦见在身边”,
 却又忽然感到梦境是虚的,于是又回到相思难见上。八句之中,几个转折,情
 思恍惚,意象迷离,亦喜亦悲,变化难测,充分写出了她怀人之情的缠绵殷切。
   诗中所写思妇种种意想,似梦非梦,似真非真。象诗中所写他家有人归来
 和自已接到“双鲤鱼”“中有尺素书”的情节,可能是真的,也可能是一种极
 度思念时产生的臆象。剖鱼见书,有着浓厚的传奇色彩,而游子投书,又是极
 合情理的事。作者把二者糅合在一起,以虚写实,虚实难辨,更富神韵。
   最令人感动的是结尾。好不容易收到来信,“上言加餐食,下言长相忆”,
 却偏偏没有一个字提到归期。归家无期,信中的语气又近于永诀,这意味着什
 么呢?这大概是寄信人不忍明言,读信人也不敢揣想的。如此作结,余味无尽。

 

白头吟

汉乐府民歌

皑如山上雪,
蛟若云间月。
闻君有两意,
故来相决绝。
今日斗酒会,
明旦沟水头。
躞蹀御沟上,
沟水东西流。
凄凄复凄凄,
嫁娶不须啼。
愿得一心人,
白头不相离。
竹竿何袅袅,
鱼尾何徒徒。
男儿重意气,
何用钱刀为。

 

【注释】
 ①皑、皎:都是白。 ②两意:就是二心(和下文“一心”相对),指情变。
 ③决:别。 ④斗:盛酒的器具。这两句是说今天置酒作最后的聚会,明早沟
 边分手。 ⑤躞蹀:行貌。御沟:流经御苑或环绕宫墙的沟。东西流,即东流。
 “东西”是偏义复词。这里偏用东字的意义。以上二句是设想别后在沟边独行,
 过去的爱情生活将如沟水东流,一去不返。 ⑥这句话连下两句是说嫁女不须
 啼哭,只要嫁得“一心人”,白头到老,别和我一样,那就好了。⑦竹竿:指
 钓竿。袅袅:动摇貌。 ⑧徒徒(应加竹字头,音筛):形容鱼尾象濡湿的羽
 毛。在中国歌谣里钓鱼是男女求偶的象征隐语。这里用隐语表示男女相爱的幸
 福。 ⑨意气:这里指感情、恩义。钱刀:古时的钱有铸成马刀形的,叫做刀
 钱。所以钱又称为钱刀。

【品评】
   这是一首汉代乐府民歌,它巧妙地通过抒情主人公的言行,塑造了一个个
 性爽朗、感情强烈、头脑清醒的女性形象。诗的开头两句以高山白雪、云间皎
 月来象征女子爱情的纯真和品格的高洁。她容不得半点卑污,所以“闻君有两
 意,故来相决绝”。“闻”之即“来”,“来”之即“绝”,语言紧凑利落,
 气势咄咄逼人,充分表现了她处事果断、大胆泼辣。她对理想爱情和婚姻的看
 法,体验真切见解深刻,也显示出她是一位有主见、有头脑的女性。
   全诗时而今,时而昔,时而言已:“愿得一心人,白头不相离”,时而言
 他:“男儿重义气,何用钱刀为?”回环交错,层层递进。全诗的脉络似乱不
 乱,如断又续,既真实地刻画了女主人公心烦意乱、思虑万千的精神状态,同
 时也显示她思想的冷静和周密。有人误认为此篇是卓文君的作品。据《宋书·
 乐志》,此篇是汉代“街陌谣讴”,与卓文君无关。

 

枯鱼过河泣

汉乐府民歌

 

枯鱼过河泣,
何时悔复及!
作书与鲂鱮,
相教慎出入。

 

【注释】
 ①枯鱼:乾鱼。 ② 鲂:鳊鱼。鱮(音叙):鲢鱼。

【品评】
   这是一首想象极其浪漫的寓言诗。“枯鱼过江泣”,已是奇想了;枯鱼不
 但“泣”,而且还“作书”,更是奇想。鱼儿为何“枯”?鱼儿为何“泣”?
 鱼儿为何“悔”?鱼儿为何“作书”,书中叮嘱什么?都没有言明,留下无限
 的想象空间。但是从“相教慎出入”一句中,我们可以猜测,它很可能是一时
 大意误陷鱼网,成了“枯鱼”,回忆当初,不觉流下悔恨的眼泪,于是作书告
 诫同类,出入千万要小心,慎之,慎之!
   这里写的是鱼,其实是以鱼喻人。很可能作者遭遇到高压势力的迫害,所
 以他只能用这种含蓄隐蔽的方法来警告伙伴不要重蹈覆辙,以这种寓言的方式
 来控诉恶势力的迫害。

焦仲卿妻

汉乐府民歌

 

序曰:汉末建安中,庐江府小吏焦仲卿妻刘氏,为仲卿母所
遣,自誓不嫁。其家逼之,乃投水而死。仲卿闻之,亦自缢
于庭树。时人伤之,为诗云尔。

孔雀东南飞,五里一徘徊。“十三能织素,十四学裁衣,十五弹箜
篌,十六诵诗书。十七为君妇,心中常苦悲。君既为府吏,守节情
不移。鸡呜入机织,夜夜不得息。三日断五匹,大人故嫌迟。非为
织作迟,君家妇难为。妾不堪驱使,徒留无所施。便可白公姥,及
时相遣归。”

府吏得闻之,堂上启阿母:“儿已薄禄相,幸复得此妇。结发同枕
席,黄泉共为友。共事二三年,始尔未为久。女行无偏斜,何意致
不厚?”阿母谓府吏:“何乃太区区!此妇无礼节,举动自专由。
吾意久怀忿,汝岂得自由!东家有贤女,自名秦罗敷。可怜体无比,
阿母为汝求。便可速遣之,遣去慎莫留!”府吏长跪告,伏惟启阿
母:“今若遣此妇,终老不复取!” 阿母得闻之, 槌床便大怒:
“小子无所畏,何敢助妇语!吾已失恩义,会不相从许!”

府吏默无声,再拜还入户。举言谓新妇,哽咽不能语:“我自不驱
卿,逼迫有阿母。卿但暂还家,吾今且赴府。不久当归还,还必相
迎取。以此下心意,慎勿违吾语。”新妇谓府吏:“勿复重纷纭!
往昔初阳岁,谢家来贵门。奉事循公姥,进止敢自专?昼夜勤作息,
伶俜萦苦辛。谓言无罪过,供养卒大恩。仍更被驱遣,何言复来还?
妾有绣腰襦,葳蕤自生光。红罗复斗帐,四角垂香囊。箱帘六七十,
绿碧青丝绳。物物各自异,种种在其中。人贱物亦鄙,不足迎后人。
留待作遗施,于今无会因。时时为安慰,久久莫相忘。”

鸡鸣外欲曙,新妇起严妆。著我绣夹裙,事事四五通。足下蹑丝履,
头上玳瑁光,腰若流纨素,耳著明月璫。指如削葱根,口如含朱丹。
纤纤作细步,精妙世无双。上堂谢阿母,母听去不止。“昔作女儿
时,生小出野里,本自无教训,兼愧贵家子。受母钱帛多,不堪母
驱使。今日还家去,念母劳家里。” 却与小姑别, 泪落连珠子。
“新妇初来时,小姑如我长。勤心养公姥,好自相扶将。初七及下
九,嬉戏莫相忘。”出门登车去,涕落百余行。

府吏马在前,新妇车在后,隐隐何甸甸,俱会大道口。下马入车中,
低头共耳语:“誓不相隔卿,且暂还家去。吾今且赴府。不久当还
归,誓天不相负。”新妇谓府吏:“感君区区怀。君既若见录,不
久望君来。君当作磐石,妾当作蒲苇。蒲苇纫如丝,磐石无转移。
我有亲父兄,性行暴如雷,恐不任我意,逆以煎我怀。”举手长劳
劳,二情同依依。

入门上家堂,进退无颜仪。阿母大拊掌:“不图子自归!十三教汝
织,十四能裁衣,十五弹箜篌,十六知礼仪,十七遣汝嫁,谓言无
誓违。汝今无罪过,不迎而自归?”“兰芝惭阿母,儿实无罪过。”
阿母大悲摧。

还家十余日,县令遣媒来。云“有第三郎,窈窕世无双,年始十八
九,便言多令才”。阿母谓阿女:“汝可去应之。”阿女衔泪答:
“兰芝初还时,府吏见丁宁,结誓不别离。今日违情义,恐此事非
奇。自可断来信,徐徐更谓之。”阿母白媒人:“贫贱有此女,始
适还家门,不堪吏人妇,兄合令郎君?幸可广问讯,不得便相许。”

媒人去数日,寻遣丞请还,说“有兰家女,承籍有宦官”。云“有
第五郎,娇逸未有婚,遣丞为媒人,主簿通语言”。直说“太守家,
有此令郎君,既欲结大义,故遣来贵门”。阿母谢媒人:“女子先
有誓,老姥岂敢言?” 阿兄得闻之,怅然心中烦, 举言谓阿妹:
“作计何不量!先嫁得府吏,后嫁得郎君,否泰如天地,足以荣汝
身。不嫁义郎体,其往欲何云?”兰芝仰头答:“理实如兄言。谢
家事夫婿,中道还兄门,处分适兄意,那得自任专?虽与府吏要,
渠会永无缘。登即相许和,便可作婚姻。”媒人下床去,诺诺复尔
尔。还部白府君:“下官奉使命,言谈大有缘。”府君得闻之,心
中大欢喜。视历复开书,便利此月内,六合正相应。“良吉三十日,
今已二十七,卿可去成婚。”交语速装束,络绎如浮云。青雀白鹄
舫,四角龙子幡,婀娜随风转。金车玉作轮,踯躅育骢马,流苏金
镂鞍。赍钱三百万,皆用青丝芽,杂彩三百匹,交广市鲑珍。从人
四五百,郁郁登郡门。

阿母谓阿女:“适得府君书,明日来迎汝。何不作衣裳?莫令事不
举!”阿女默无声,手中掩口啼,泪落便如泻。移我琉璃榻,出置
前窗下。左手持刀尺,右手执绫罗。朝成绣夹裙,晚成单罗衫。晻
晻日欲暝,愁思出门啼。府吏闻此变,因求假暂归。未至二三里,
摧藏马悲哀。新妇识马声,蹑履相逢迎,怅然遥相望,知是故人来。
举手拍马鞍,嗟叹使心伤。“自君别我后,人事不可量,果不如先
愿,又非君所详。我有亲父母,逼迫兼弟兄,以我应他人,君还何
所望!”府吏谓新妇:“贺卿得高迁!磐石方且厚,可以卒千年;
蒲苇一时纫,便作旦夕间。卿当日胜贵,吾独向黄泉。”新妇谓府
吏:“何意出此言!同是被逼迫,君尔妾亦然。黄泉下相见,勿违
今日言!”执手分道去,各各还家门。生人作死别,恨恨那可论!
念与世间辞,千万不复全。

府吏还家去,上堂拜阿母:“今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭
兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计。勿复怨鬼神!命如南
山石,四体康且直。”阿母得闻之,零泪应声落。“汝是大家子,
仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄?东家有贤女,窈窕艳城郭。
阿母为汝求,便复在旦夕。”府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔
立。转头向户里,渐见愁煎迫。

其日牛马嘶,新妇入青庐。庵庵黄昏后,寂寂人定初。“我命绝今
日,魂去尸长留。”榄裙脱丝履,举身赴清池。府吏闻此事,心知
长别离。俳徊庭树下,自挂东南枝。

两家求合葬,合葬华山傍。东西植松柏,左右种梧桐。枝枝相覆盖,
叶叶相交通。中有双飞鸟,自名为鸳鸯,仰头相响鸣,夜夜达五更。
行人驻足听,寡妇起彷徨。多谢后世人,戒之慎勿忘!

 

【品评】
   这首诗详尽地叙述了一出爱情悲剧的始末,结构完整,情节曲折,人物形
 象鲜明,富于戏剧性,在揭示封建社会婚姻悲剧方面具有独特的成就,被明代
 王世贞称为“长诗之圣”。作者采用多方设色、层层递进的手法来揭示男女主
 人公的性格和命运。比如刘兰芝,她勤劳能干,孝顺婆婆,体贴丈夫,怀着对
 未来生活朦胧的期待默默地忍受着婆婆的折磨。但是,她对自己的处境有清醒
 的认识,一旦意识到婆婆要驱逐自己的意图,不等对方开口,就自动提出“遣
 归”,并且“严妆”上路,非常镇定地面对不幸的命运。当阿兄逼嫁的严重时
 刻,她既不哀告也不争辩,而是表面顺从,内心却抱定以死殉情的主意,从容
 不迫地“举身赴清池”,用生命向黑暗势力作了最后的抗争。随着故事的进展,
 刘兰芝命运的悲剧性一步步显示出来,而她的个性也在专制势力的碰撞下迸发
 出火花。
   这首诗有三分之二的篇幅写对话,情节的发展、人物性格的刻画主要是通
 过对话来完成的。这些对话都很有个性特征,声情毕尚。比如刘兰芝求去时对
 焦仲卿诉说心中的委屈和不满极有分寸,见出她的教养和对丈夫的体贴、谅解。
 象她对婆婆说的“受母钱帛多,不堪母驱使”和对阿兄说的“处分适兄意,那
 得自任专”,都是绵里藏针,表现了兰芝柔中有刚的个性。焦母说的话表现了
 她的专横固执,而刘兄逼嫁的寥寥数语便使一位势利小人形象跃然纸上。
   这首诗长于铺陈,象兰芝临行前“事事四五通”的那一段描写,对于表现
 其性格的刚强很有烘托作用。太守迎亲场面的夸张铺陈,也衬托出兰芝、仲卿
 最后诀别的冷清凄惨。诗歌的给尾很有寓意。兰芝与仲卿合葬华山下,坟上植
 树,树上鸟儿鸣声相和……。这富于浪漫色彩的最后一笔,表达了对主人公的
 深厚同情,对忠贞不渝的爱情的由衷赞美。

 

上 邪

汉乐府民歌

上邪!
我欲与君相知,
长命无绝衰。
山无陵,
江水为竭,
冬雷震震,
夏雨雪,
天地合,
乃敢与君绝!

 

【注释】
 ①这一首是情诗。指天为誓,表示爱情的坚固和永久。 ②上:指天。上邪:
 犹言“天啊”。这句是指天为誓。 ③相知:相亲。 ④命:令,使。从“长
 命”句以下是说不但要“与君相知”,还要使这种相知永远不绝不衰。 ⑤除
 非高山变平地、江水流干、冬雷、夏雪、天地合并,一切不可能发生的事都发
 生了,我才会和你断绝。

【品评】
   本篇是汉乐府《饶歌》中的一首情歌,是一位痴情女子对爱人的热烈表白,
 在艺术上很见匠心。诗的主人公在呼天为誓,直率地表示了“与君相知,长命
 无绝衰”的愿望之后,转而从“与君绝”的角度落墨,这比平铺更有情味。
   主人公设想了三组奇特的自然变异,作为“与君绝”的条件:“山无陵,
 江水为竭”——山河消失了;“冬雷震震,夏雨雪”——四季颠倒了;“天地
 合”——再度回到混沌世界。这些设想一件比一件荒谬,一件比一件离奇,根
 本不可能发生。这就把主人公生死不渝的爱情强调得无以复加,以至于把“与
 君绝”的可能从根本上排除了。这种独特的抒情方式准确地表达了热恋中人特
 有的绝对化心理。深情奇想,确实是“短章之神品”。

 

 

战城南

汉乐府民歌

 

战城南,死郭北。
野死不葬乌可食。
为我谓乌:
“且为客豪!
野死谅不葬,
腐肉安能去子逃?”

水深激激,
蒲苇冥冥。
枭骑战斗死,
驽马徘徊呜。
梁筑室,
何以南?何以北?
禾黍不获君何食?
愿为忠臣安可得!

思子良臣,
良臣诚可思。
朝行出攻,
暮不夜归。

 

【注释】
 ①客:指死者。豪:即“号”。古人对于新死者须行招魂之礼,招时且哭且说,
 就是“号”。诗人要求乌先为死者招魂,然后吃他。 ②子:指乌。这句说:
 这些战死在郊野的人一定没有人来掩埋,已腐烂的肉体怎能离开乌而逃走呢?
 ③激激:清澄。 ④枭骑:良马。 ⑤梁:指桥梁。筑室:指构筑工事。一说
 “梁”为表声字。 ⑥良臣:指善于谋划调度的大臣。由于良臣不可得,战者
 只有朝出而无夜归。

【品评】
   这是汉乐府《铙歌》中的一首,真实地描述了两千多年前一场战争的悲惨
 情景。诗中略去了刀光剑影、血肉横飞的厮杀场面,集中笔墨描写了战斗结束
 后的战场:尸横荒野,乌鸦群飞,流水呜咽,蒲苇萧瑟;薄暮中,围著旧日主
 人徘徊的驽马扬声悲呜……。这个被死寂笼罩着的古战场,无言地诉说着战争
 的残酷和人民承受的巨大牺牲。在诗歌的第一段中,作者假设阵亡将土对乌鸦
 说话:“且先为我们招魂吧,反正死人也不能逃出你的口!”暴尸不葬,本是
 极惨的事,却用豪放慷慨的语言说出来,产生了一种悲极无泪、恨极无声的艺
 术效果,带着怪诞色彩的这一笔,把悲剧气氛渲染得更加浓烈。诗歌的第二段
 集中描写战场的凄惨阴森景象。第三段一连用了几个间句,这些问句一个比一
 个含蓄、深沉、有力,包含着极其深刻的思想内容,发人深省。最后一段是作
 者对战死者的怀念。全诗笼罩着一种悲烈惨淡的气氛。

 

 

湖南师范大学附属中学白帆文学社(www.baifan.net)  编辑整理:湘滨